Language as a weapon of
dominance
Modern education was redefined in
terms of a purely modernist paradigm, where indigenous knowledge, its
method
and processes of appropriation, were not only ridiculed but also
completely
discarded for the sake of establishing the unquestionable supremacy of
European knowledge. No need or rationale (utilitarian argument)
was
found
to improve and adapt the indigenous knowledge to suit the modern
educational
needs. The condition of vernacular education in numerous new
schools
of north India, supported by the government, was worse off. In these
schools
only dominant languages such as Sanskritised Hindi and Bhadralok
Bengali
were given the recognisable status for mother-tongue education. Popular
languages
or dialects such as Maithili, Bhojpuri,
Braj, Awadhi, Santhali and Chattisgarhi were neither utilised nor
recognised
for advancement of mother-tongue education. Although some of
these
popular languages have had rich and accomplished literacy traditions,
they
were not given judicious representation in the modern educational
system.
...both standard Hindi and English
have come to symbolise the hegemonic dominance of the regional and
national
elites. While English sits at the top of the social-cultural hierarchy,
Hindi enjoys a secondlanguage acquisition status as it coexists to
struggle
for its identity and native self-respect...Some
of these local dialects and languages (particularly the tribal
languages)
might face extinction sooner or later, but the social cost of their
disuse
is now being felt. It has further marginalised the lower groups and
strata, prevented them from
being
associated with emotive nationalism, empowering literacy and
enlightened
citizenship. To the extent the ordinary masses have a strong expressive
identity through their language, they have lost all trust in the
affairs
of the state, which developed not only a weak but also a disempowering
educational and linguistic structure during the last one century.
The
English Hatao' movement of the 60s, concentrated mainly in north
India, has gradually been replaced by a pan-Indian
demand for 'English Sikhao',
cutting across all classes. Now more than
ever, most Indians consider English to be the language
of opportunity providing access
to know-ledge, power and material
possessions.
... This has had a considerable impact on well known government-aided
schools teaching in the regional medium. To cope with this new demand,
educa-tional trusts running established regional medium schools have
added
English medium divisions to existing classes.
The vitality of our regional cultures depends on the vibrancy of our
regional medium schools And if these schools have to stem the exodus of
students, English teaching in these institutions must significantly
improve...
- The English Juggernaut Regional Medium Schools in Crisis, John
Kurien,
Hindustan Times, 30/04/2004,
N20
/eldoc/n20_/30april04ht1.pdf
- LINGUISTIC DIVERSITY AND LINGUISTIC IDENTITIES IN INDIA, Ashok
R. Kelkar, New Quest, 01/07/2001, /eldoc/n00_/01jul01NEQ.pdf
The India Act of "1813 was the first important landmark: in the East India Company's education policy", (Basu 1982: 91) for it included "a clause requiring the annual expenditure by the Directors of the East India Company of a lakh of rupees on education" (Report of the Com-mission on Christian Higher Education in India 1931: 63). Earlier the Company had refrained from such commitments, but now the earlier ban on private enterprise in education in its territories was lifted in 1815 (ibid). In 1833 the Company's allotment to education was increased to ten lakh rupees (Chamberlain 1899: 32). But the government's commit-ment was never adequate to the task. For it adopted a 'downward filtration' approach as first proposed by Lord Auckland in 1839, and described by Nurullah and Naik thus: "the Company was expected to give a good education (which then necessarily meant education through English) to only a few persons (these may or may not be from the upper classes) and leave it to these persons to educate the masses (through modern Indian languages)" (Nurullah and Naik 1951: 113). The implicit class and caste bias of such an elitist policy was inevitable. It was only strengthened further by the adoption of Macaulay's minute of 1835 in favour of English as the medium for European learning. This effectively destroyed the old indigenous system of education and put the new western one decisively beyond the reach of the masses. The Company's Education dispatch of 19th July 1854, called the Wood Dispatch, rejected this theory in principle, but "replaced it with the doctrine of state withdrawal in favour of a system of grants-in-aid to privately managed institutions...
- Persistence and Crisis in Indian Education, Rudolf C.Heredia, Social Action, 01/10/2000, /eldoc/n00_/01oct00SOA3.pdfMany educators
have expressed that
the present school system in India is too centralized, elite-dominated
and urban-oriented. The new cultural curriculum and pedagogy must take
into account the life-views and living styles of the communities to
which
the school-going children belong and adapt the content of learning to
their
needs and aspirations.
The Constitution of India provides
full freedom to the states to choose a language or languages in a
region
as Official language(s) (Article 345). It also allows linguistic
minority
groups to receive education in their mother tongue and to set up
institution
of their choice for this purpose (Article 30). With the result, there
is
inevitable flexibility in the weightage assigned to different languages
in the total educational programmes in the framing of language
curricula,
in selecting textbooks, and so on.
Since 1980 the domain of 'education'
in policy making has been brought under the Concurrent List of the
Constitution,
allowing both the Union and state governments to initiate legislation
on
educational policies.
Amid sharp controversies concerning the role of different languages in education, a broad consensus was arrived in the Three-Language-Formula around the sixties which provided a basis of policy for a minimum requirement of languages in school education. The Formula has been differently interpreted by different states. The choice of determining the second or third place for Hindi or English was left to the individual states.
- Accessibility To Literacy And Education: A Grassroots Approach, Lachman M. Khubchandani, 01/10/2002 Social Action, /eldoc/n00_/01oct02SOA8.pdfA foreign language can
tend to alienate those that are raised speak their own mother
tongue...and can cause a cognitive disconnect
'MUMMY and Daddy
live in an adivasi
wasti in Khed, Maharashtra where power, water supply, All India Radio
and Doordar-shan have yet to reach, They are dongri landless labourers,
puzzled by their children's use of a strange new language made
compulsory in schools since last June." Who is this Mummee who has
taken over from aai Who is Good-morning Daddee?
The change is rapid: alarmed rural teach-ers are discovering that a
Class I student is now more at ease using English than an older bunch
in, say, Class 7. It's a generation where the slowest lad
is stuck with a zero in Marathi but top scores in English. "Why does my
son call me Mummee? I don't like it. For generations our
children have addressed mothers as aai" grumbles for every drink of
water?"
The change tests the resilience of the
academic staff, too. Teacher
Javed Pathan says he once trudged miles to the closest town of Chakan
to shop for cake. "My 20 adivasi students of class I and II, with no
access to TV radio and power supply, refused to memorise Pat-a-cake
since they had never bitten into or marvelled at a cake. I had to even
explain the meaning of bakery' he says.
With the obvious success of the experiment, the State will release the
my English textbook for standard second, this June. "The revised
syl-labus is approved by the Governor. We see no reason to change the
pattern or curriculum, because rural children are now including
familiar English words in vernacular conversations at home."
"The nursery rhymes have proven the simplest learning experience," says
D V Hardikar, special officer for English, describing the easy to grasp
message of rain rain come again for kids in a drought-stricken State.
In nine months, Meera's little cat has come a full circle in
Maharashtra.
The Tamil Nadu legislature has adopted the Compulsory Education Act. Complaints have been aired in this context about the nature of the instruction imparted by the state's Tamil medium schools: complaints of excessive reliance on textbooks, of the use of a version of Tamil that alienates lower caste pupils educational structure is pyramid-shaped, the higher the grade the steeper the incline a student from a marginalised community has to traverse.
The instructional
method most prevalent
in schools that of chalk and talk also reduces the sense of
affinity
students need to develop in order to make use of their education.
Another dimension that is lost
due to the rigid conception of 'good' Tamil is the cultural capital
accumulated
in dialects.
By correcting the speech of the
children belonging different com-munities, we dispossess them of
their cultural capital.
A poignant example of the sort
of loss was observed by me in a Chennai school where there were a
number
of children
from fishing communities. When
their teacher introduced the word 'champanki', these first standard
children
insisted it was a variety of fish. The teacher, who was an upper caste
vegetarian, did not agree. The powers vested in her by the state and
society
ensured that her contention that it was a flower prevailed.
-
'Learn Thoroughly': Primary
Schooling
in Tamil Nadu, Aruna R, Economic & Political Weekly,
01/05/1999, /eldoc/n00_/01may99EPW.pdf
- Language and the Nationality Question, Sadhna Saxena,
Economic & Political Weekly, 08/02/1997, /eldoc/n00_/08feb97EPW.pdf
1. Different Approaches for Achieving
EFA - Indian Experience, United Nations Educational, Scientific
and
Cultural Organisation, 01/01/2003, R.N00.41
- pg 34-35
2. Ministry
of Human Resource
Development - Annual Report 2003-2004, Government of India,
01/01/2004,
R.N00.30,
- Language education- pg231-242
3. Literacy
in Development: People,
Language and Power, Street, Brian (Ed), Education for Development,
01/01/1990, R.N30.2
4. National Curriculum Framework For School Education - A
Discussion Document, NCERT, 01/01/2000, R.N20.3, - Language
Education- pg 38-42
5. National
Policy on Education 1986 -
Programme of Action 1992, Government of India, R.N00.33,
- Development of Languages Ch 18- pg 94-98
6. National
Policy on Education 1986
(As modified in 1992) National Policy on Education, 1968, Government of
India, 01/01/1998, R.N00.34
- part 3 Development
of Languages- pg 39-40
7. Education
Philosophy, Literacy,
Education
and Social Change
- The Dark side of Literacy,
Shikshantar, 01/01/2003, R.N00.40
- Language Education- p.g. 22-30
8. Scheme of Financial Assistance
to Voluntary Organisations for Promotional Activities Relating to
Indian Languages, Ministry of Human Resource Development, R.L52.1
9. The
Position of Languages in School
Curriculum in India, MG Chaturvedi, BV Mohale, NCERT, 1976
10. Sixth
All India Educational Survey,
Main Report, NCERT, 1999, - Ch 11. Languages and Media of Instruction
in Schools, MK Gupta, pg. 158
11. -
Education for all, Learning for
all, Learning conference 2004, MHRD and Azim Premji foundation-
language - R.N21.24
************************************************************************************************
1. Socialisation. Inequality
- Learning from Conflict,
Kumar, Krishna, Orient Longman, 01/01/1996,
B.N00.K8
- “Two Worlds” Ch 4 pg 59-74
2. - Education
For Social Change,
Desrochers, John, Centre for Social Action, 01/01/1987, B.N00.D2, 4.
language Education
- “Medium of Instruction” pg 286-290
3. - Pivotal
Issues in Indian
Education, Kochhar, S.K., Sterling Publishers Pvt.Ltd.,
01/01/1981,
B.N20.K1, 293
*Language Problem- Ch 24 p.g. 294-321
4.
Learning
Techniques
- The Child's Language And The
Teacher - A Handbook, Kumar, Krishna,
National Book Trust, 01/01/2004, B.N20a.K2
5. Second Language Acquisition:
Socio-Cultural and Linguistic Aspects of English in India, Agnihotri,
R K & Khanna, A L, Sage Publications, 01/01/1994, B.L52.A3
6. Gandhiji's Solution of the
Language Problem of India - Mahatma Gandhi Memorial Lecture Series-1, Saksena,
B.R., MGMRC, 01/01/1972, B.L52.S10
7. Great Debate, The: Language
Controversy and University Education, Shah, A. B. (Ed), Lalwani
Publishing House, 01/01/1968, B.L52.S5
8. Education
and Democracy in India, Ch 6 Pedagogy and Politics: The
Case of English Textbooks, Shalini Advani pg 79, Manohar, 2004,
B.N00.V1
************************************************************************************************
http://www.languageinindia.com/dec2001/jcsharma2.html